Liliana's profileLiliana López LozadaPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
January 31 Ya lo publiqué...En la edición número 6 del Acertijo esto es lo que presente.
GEISHAS
Las primeras geishas no eran mujeres, sino mozuelos conocidos por el nombre de honko que divertían a los clientes de salas de té, restaurantes y bares con la ejecución de danzas y artes tradicionales además de sus dotes de comediantes. De hecho, la palabra geisha significa “persona de las artes o artística” y no se refiere exclusivamente al sexo femenino.
La onna geisha (geisha mujer) surgió a mediados del periodo Edo (1603-1867), con los mismos propósitos que los varones.
La geisha femenina, además, si es que estaba de acuerdo y así lo disponía, podía protagonizar una escena de alcoba con algún cliente, aunque muchas ejercieron directamente la prostitución y poco importaría su repertorio de artes tradicionales.
Pocas son las geishas que han sobrevivido a la vida moderna. Una mujer puede hacer mucho más dinero hoy, sirviendo whisky y encendiendo cigarrillos en un bar, que interpretando una compleja danza que requiere años de aprendizaje y continua práctica, o sirviendo té como en las viejas costumbres.
La geisha a diferencia del samurai, es un ser socialmente anónimo, que no es sino un escudo protector de la artista, es muy cercano a la condición de la prostituta; pero aún esta última conserva rasgos de carácter y personalidad, que son ajenos a la otra, quien debe someter su ego a la disciplina y el servicio en busca de la perfección de sus funciones o de su arte. January 15 It's newEste escrito aunque es muy breve me gustó. Primero lo pongo en inglés (porque creo que se "siente" mejor) y después en español. Opiniones: se aceptan.
In some place
I was waiting in the street,
in the air, around me, in my hands
but nothing appeared.
And I asked to the heaven that is what I should make...
...Without an answer I was alone in my fun or fuck game;
in the land where the desires can´t be reach.
En algún lugar
Estuve espererando en la calle,
en el aire, a mi alrederor, en mis manos
pero nada apareció.
Y pregunté al cielo que es lo que debía hacer...
...Sin una respuesta estaba sola en mi divertido o jodido juego;
en la tierra donde los deseos no pueden ser alcanzados.
|
|
|